tư hiềm

tư hiềm

Hai người có tư hiềm không nói chuyện với nhau.

Definition
  1. Noun:
    • Personal grudge / private resentment: A feeling of deep-seated ill will, anger, or bitterness held by one person against another due to a past personal offense or conflict. It implies a private, often long-held grievance that is not publicly declared or part of an official dispute.
Usage Examples
  • Noun:
    • Hai người đó không hợp tác với nhau hiềm từ lâu. (Those two do not cooperate because they have held a personal grudge for a long time.)
    • Anh ta bị nghi ngờ hành động hiềm. (He is suspected of acting out of private resentment.)
    • Đừng để hiềm ảnh hưởng đến quyết định công việc. (Do not let a personal grudge affect your professional decision.)
Advanced Usage
  • The term is formal and literary, often used in contexts describing historical conflicts, political intrigue, or serious interpersonal discord within organizations or families.
  • It describes the hidden motive behind an action, suggesting someone's behavior is driven by a concealed personal vendetta rather than objective reasons.
Variants and Related Words
  • Hiềm khích (n): Enmity, mutual animosity. This is a closely related term but often implies a two-sided, mutual resentment.
    • Hiềm khích giữa hai dòng họ kéo dài hàng thế kỷ. (The enmity between the two families lasted for centuries.)
Synonyms
  • Grudge: A persistent feeling of ill will or resentment.
  • Resentment: Bitter indignation at having been treated unfairly.
  • Vendetta: A prolonged bitter quarrel with a campaign against someone.
  • Animosity: Strong hostility.
Related Idioms
  • Mang lòng hiềm: To harbor a personal grudge.
    • Ông ấy mang lòng hiềm sau vụ tranh chấp đất đai. (He harbored a personal grudge after the land dispute.)